Language Guide
Essential Japanese Phrases 2025
Even a few Japanese phrases will transform your trip. Locals light up when visitors make the effort — and in rural areas, these phrases aren't optional. They're essential.
Why Learn Basic Japanese?
It shows respect
Japanese culture values effort and politeness. Even mispronounced phrases signal that you care — and that earns you significantly warmer treatment.
English isn't universal
Outside major cities and tourist zones, English is limited. Local izakayas, mountain villages, and regional train stations often have no English speakers at all.
Locals respond differently
Say "Oishii!" (delicious) to a ramen shop owner and watch their face transform. These micro-moments are what turn a good trip into an unforgettable one.
👋 Greetings & Basics
| English | Japanese | Romaji |
|---|---|---|
| Hello / Good afternoon | こんにちは | Konnichiwa |
| Good morning | おはようございます | Ohayou gozaimasu |
| Good evening | こんばんは | Konbanwa |
| Thank you very much | ありがとうございます | Arigatou gozaimasu |
| Excuse me / Sorry | すみません | Sumimasen |
| Please (requesting) | お願いします | Onegaishimasu |
| Yes | はい | Hai |
| No | いいえ | Iie |
| I don't understand | わかりません | Wakarimasen |
| Do you speak English? | 英語を話せますか? | Eigo wo hanasemasu ka? |
Konnichiwa — Safe greeting anytime from 10am–5pm
Ohayou gozaimasu — Polite morning greeting, use until ~10am
Konbanwa — Use after sunset
Arigatou gozaimasu — Most important phrase — use often
Sumimasen — Use to get attention or apologize
Onegaishimasu — Add after any request
Hai — Also used to acknowledge someone
Iie — Rarely said directly; "chotto…" is softer
Wakarimasen — Essential — locals will try to help
Eigo wo hanasemasu ka? — Ask politely; many young staff can help
🍜 At Restaurants
| English | Japanese | Romaji |
|---|---|---|
| This one please | これをください | Kore wo kudasai |
| What do you recommend? | おすすめは何ですか? | Osusume wa nan desu ka? |
| The bill please | お会計お願いします | Okaikei onegaishimasu |
| It's delicious! | おいしい! | Oishii! |
| No meat please | お肉なしでお願いします | Oniku nashi de onegaishimasu |
| Water please | お水をください | Omizu wo kudasai |
| Do you have an English menu? | 英語のメニューはありますか? | Eigo no menyu wa arimasu ka? |
| I have an allergy to ___ | ___アレルギーがあります | ___ arerugii ga arimasu |
| One portion | 一人前 | Ichininmae |
Kore wo kudasai — Point at menu item — works every time
Osusume wa nan desu ka? — Staff love this question
Okaikei onegaishimasu — Or make a writing motion in the air
Oishii! — Makes any chef's day — use it freely
Oniku nashi de onegaishimasu — Useful for vegetarians
Omizu wo kudasai — Tap water is free and safe everywhere
Eigo no menyu wa arimasu ka? — Many tourist-area restaurants do
___ arerugii ga arimasu — Say the ingredient in English then this phrase
Ichininmae — Useful at counter ramen shops
🛍️ Shopping
| English | Japanese | Romaji |
|---|---|---|
| How much is this? | これはいくらですか? | Kore wa ikura desu ka? |
| I'm just looking | 見ているだけです | Mite iru dake desu |
| I'll take this | これをください | Kore wo kudasai |
| Do you have a smaller size? | 小さいサイズはありますか? | Chiisai saizu wa arimasu ka? |
| Tax-free please | 免税でお願いします | Menzei de onegaishimasu |
| Can I pay by card? | カードで払えますか? | Kaado de haraemasu ka? |
| Do you have a bag? | 袋はありますか? | Fukuro wa arimasu ka? |
| A receipt please | レシートをください | Reshiito wo kudasai |
Kore wa ikura desu ka? — Point at the item
Mite iru dake desu — Politely decline staff assistance
Kore wo kudasai — Same phrase as in restaurants
Chiisai saizu wa arimasu ka? — Or "ookii" for larger
Menzei de onegaishimasu — Show passport for purchases over ¥5,000
Kaado de haraemasu ka? — Ask before shopping in small stores
Fukuro wa arimasu ka? — Plastic bags now cost ¥2–5
Reshiito wo kudasai — Needed for tax-free refunds
🚆 Transport
| English | Japanese | Romaji |
|---|---|---|
| Where is ___ station? | ___駅はどこですか? | ___ eki wa doko desu ka? |
| Please take me here | ここまでお願いします | Koko made onegaishimasu |
| Where is the nearest ___ ? | 一番近い___はどこですか? | Ichiban chikai ___ wa doko desu ka? |
| Does this train go to ___? | この電車は___に行きますか? | Kono densha wa ___ ni ikimasu ka? |
| Shinkansen | 新幹線 | Shinkansen |
| One ticket to ___ | ___まで一枚ください | ___ made ichimai kudasai |
| Is this seat free? | この席は空いていますか? | Kono seki wa aite imasu ka? |
| How long does it take? | どのくらいかかりますか? | Dono kurai kakarimasu ka? |
___ eki wa doko desu ka? — Fill in station name; most are in English too
Koko made onegaishimasu — Show address or map to taxi driver
Ichiban chikai ___ wa doko desu ka? — Fill in convenience store, hotel, etc.
Kono densha wa ___ ni ikimasu ka? — Confirm before boarding
Shinkansen — Bullet train — say as-is, universally understood
___ made ichimai kudasai — At ticket machines, English mode is available
Kono seki wa aite imasu ka? — Important on unreserved Shinkansen carriages
Dono kurai kakarimasu ka? — Useful for estimating travel time
🆘 Emergencies
| English | Japanese | Romaji |
|---|---|---|
| Help! | 助けて! | Tasukete! |
| Where is the hospital? | 病院はどこですか? | Byouin wa doko desu ka? |
| Police | 警察 | Keisatsu |
| I need a doctor | 医者が必要です | Isha ga hitsuyou desu |
| I've lost my wallet | 財布をなくしました | Saifu wo nakushimashita |
| Call an ambulance please | 救急車を呼んでください | Kyuukyuusha wo yonde kudasai |
| I'm lost | 道に迷いました | Michi ni mayoimashita |
| I feel sick | 気分が悪いです | Kibun ga warui desu |
Tasukete! — Shout clearly in any emergency
Byouin wa doko desu ka? — Emergency: call 119 (ambulance / fire)
Keisatsu — Emergency: call 110 (police)
Isha ga hitsuyou desu — Most hospitals have English-speaking staff
Saifu wo nakushimashita — Japan has very high lost-item return rates
Kyuukyuusha wo yonde kudasai — Or dial 119 directly
Michi ni mayoimashita — Show your destination on Google Maps
Kibun ga warui desu — Staff will help immediately
🏨 At Hotels
| English | Japanese | Romaji |
|---|---|---|
| Check-in please | チェックインお願いします | Chekkuin onegaishimasu |
| Check-out please | チェックアウトお願いします | Chekkuauto onegaishimasu |
| What is the WiFi password? | WiFiのパスワードは何ですか? | WiFi no pasuwaado wa nan desu ka? |
| My room number is ___ | 部屋は___号室です | Heya wa ___ goushitsu desu |
| Can I have another towel? | タオルをもう一枚もらえますか? | Taoru wo mou ichimai moraemasu ka? |
| Can I store my luggage? | 荷物を預かってもらえますか? | Nimotsu wo azukatte moraemasu ka? |
| Onsen / Hot spring bath | 温泉 | Onsen |
| Do not disturb | 起こさないでください | Okosanai de kudasai |
Chekkuin onegaishimasu — Standard check-in phrase at reception
Chekkuauto onegaishimasu — Standard checkout phrase
WiFi no pasuwaado wa nan desu ka? — Often written on a card at reception
Heya wa ___ goushitsu desu — Say the room number in Japanese numbers
Taoru wo mou ichimai moraemasu ka? — Front desk staff always happy to help
Nimotsu wo azukatte moraemasu ka? — Most hotels offer luggage storage on request
Onsen — Say as-is — it's the same word worldwide
Okosanai de kudasai — Or hang the provided door card
Pronunciation Tips
Vowels are pure and consistent
Japanese vowels never change sound. A = "ah", I = "ee", U = "oo", E = "eh", O = "oh". "Arigatou" = ah-ree-gah-toh-oo.
Long vowels matter
A line over a vowel (ō, ū) means you hold the sound twice as long. "Tōkyō" is toh-kyoh, not toh-kyo. Shortening it sounds unnatural.
Double consonants (っ) create a brief pause
"Motto" (もっと, more) has a stop before the second "t". Think of it as a slight hold: "mot-to". It changes meaning if skipped.
The "R" sound is between R and L
Japanese "r" is produced by lightly tapping the tongue. "Arigatou" is not "ah-LEE-gah-toh" or "ah-REE-gah-toh" — it's somewhere in between. Approximate it and locals will understand.
Polite suffixes make a big difference
"Desu" and "masu" endings make speech polite. "Ikimasu" (I will go) is more polite than "iku". Use the polite form with strangers and service staff.
Useful Language Apps for Japan
Google Translate
Best for quick visual translation
Camera mode reads menus and signs in real time. Download Japanese pack for offline use.
imiwa?
iOS only
Japanese dictionary with kanji lookup by drawing. Works offline. Preferred by serious learners.
Duolingo
Best for pre-trip prep
Learn basic Japanese before your trip with gamified daily lessons. 15 minutes a day for 3 weeks builds usable vocabulary.
Frequently Asked Questions
Do I need to speak Japanese to travel in Japan?
No — you can travel Japan without speaking Japanese. Major cities have English signage on trains and at tourist sites. Google Translate's camera mode reads Japanese menus and signs in real time. However, even a handful of phrases (Sumimasen, Arigatou gozaimasu, Kore wo kudasai) will dramatically improve your interactions and show genuine respect to locals.
Is English widely spoken in Japan?
English proficiency varies significantly. In central Tokyo, Kyoto tourist areas, and at major hotel chains, you will find English speakers. At local restaurants, small shops, and in rural areas, English is limited or nonexistent. Staff at 7-Eleven, major train stations, and tourist information centers usually speak some English. Always have your destination written or ready to show on your phone.
What is the most important Japanese phrase to know?
"Sumimasen" (すみません) is the most versatile and useful phrase. It means "excuse me," "sorry," and "pardon me" — used to get attention in a restaurant, apologize for bumping into someone, or ask someone to repeat themselves. "Arigatou gozaimasu" (thank you very much) is a close second and will always be warmly received.
Can I use Google Translate in Japan?
Yes — Google Translate's camera mode is invaluable for reading menus, signs, and product labels. Download the Japanese language pack for offline use before your trip. However, spoken translation is less accurate and can lead to misunderstandings. Use it to read text, not to carry full conversations.
Will Japanese people appreciate me trying to speak Japanese?
Absolutely. Japanese people universally appreciate any effort tourists make to use Japanese phrases. Even a simple 'Arigatou' or 'Oishii!' will often result in warm smiles and better service. You don't need to be fluent — the attempt itself signals respect.